Книга «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской.

На данной странице представлена книга «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской, которую можно легально скачать, купить по ссылке или прочитать онлайн отрывок.

Электронная книга «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской
Скачать электронную книгу на litres

Книга «Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской.

Автор: .

Год: .

Издатель: Public Domain.

Добролюбов был придирчив к переводам на русский язык произведений западноевропейской литературы. Он критически оценивал переводы Н. В. Гербеля, В. С. Курочкина, одобрял переводы «Песен» Гейне, сделанные М. Л. Михайловым. Добролюбов сам много работал над переводами стихотворений Гейне (см. VIII, 88–97). Рецензия Добролюбова – образец полемики с «московскими публицистами», группировавшимися вокруг «Московских ведомостей», «Русского вестника», и их адвокатами, сочинителями либеральной, обличительной литературы.

Другие книги автора Неизвестен, доступные на сайте

Все книги автора можно посмотреть в соответствующем разделе книг автора Неизвестен. Перейдя по ссылке вы сможете выбрать интересующую вас книгу данного автора. Там представлены как ранние произведения автора, так и его последние книжные новинки и издания.